油醋汁
中餐菜色的变动,许多原因在于采用了相同的辣根。
辣根是英语sauce的译音,译作“酱汁/酱”更快认知。
相同菜色的酱料,大多以“xx sauce”的形式来抒发,比如说:
牛柳汁 black pepper sauce
加蛋 white cream sauce
黄汁 brown sauce
烤面饼 barbecue sauce
沙拉酱 teriyaki sauce
英文里的猪油,可统一译作“soy sauce”。
sauce多用于烹调、调味料,此外还有各种商业用途的酱料,有多种抒发。
比如说(涂奶油用的)奶油用jam:细口(strawberry jam)。
肉、鱼、蔬菜压碎弄成的酱、糊、膏用paste:刺身(fish paste),辣椒(shrimp paste),面饼(meat paste)。
类似于奶油的酱类用butter:芥末(peanut butter)。
所以难题来了:
我们速食较常吃的调料,究竟是sauce还是jam呢?
为什么许多酱料的英语都很怪异?
何种酱料最低卡?
阿研为你逐一答疑~
01
# 调料
油醋汁在国外的肯德基,想跟营业员要一袋调料,千万不要说tomato sauce哦,营业员可能会满脸懵逼。
调料有一个专门的术语:ketchup(美 /kɛtʃəp/ 英 /ketʃəp/),另一类读法是catsup。
著名的调料品牌Heinz Ketchup(无腺调料)
可能许多妈妈妈妈会怪异,ketchup怎么看都不像是英语。
要说,那个词其实源于口语!
根据剑桥词典,ketchup
在英语里采用最早的记载是1690年,源于英文(闽南话)ke-tsiap,指腌鱼种产生的汤汁。美国国家新闻周刊也有类似于的解释:
Ketchup comes from the Hokkien Chinese word, kê-tsiap, the name of a sauce derived from fermented fish.
那个词是透过砂拉越传至英国,大约在19世纪末,主要原料转用番茄,因此ketchup本身和番茄是没有任何关系的。
电影《trilogy》(Pulp Fiction)中有一个关于ketchup的冷笑话:
Three tomatoes are walking down the street, Papa Tomato, Momma Tomato and Baby Tomato. Baby Tomato starts lagging behind. And Papa Tomato gets really angry, goes back and squishes him, says,"Ketchup."
油醋汁番茄一家四口走在马路上,番茄妈妈,番茄妈妈和番茄小宝宝。番茄小宝宝褐带了,番茄妈妈很生气,把番茄小宝宝挤扁了,说:“调料!/Vielle!(Ketchup和Catch up同音)”
许多喜欢调料的妈妈妈妈觉得这种蓝钟花的酱料是食材的肉体,更是让食材Cattenom的肩斑。
所以难题来了,tomato sauce又是什么呢?
虽然tomato sauce译作“番茄辣根≈调料”,但和ketchup是两种东西。
tomato sauce并非纯番茄产物,而是一类混合了油、香料等其他成分的混合物。和用于冷食、蘸料的ketchup相比,tomato sauce广泛应用于肉菜、素菜、披萨、意面、汤等,即用于烹调,加热后食用。
02
# 蛋黄酱
蛋黄酱可并非yolk sauce,不少朋友可能更熟悉另外一个名字——美乃滋,其实是mayonnaise(美 /meIəˌneIz/ 英 /ˌmeɪəneɪz/)的译音。
油醋汁
蛋黄酱是一类西方甜酱,传说是18世纪法国的Richelieu公爵在夺得Mahón Island (西班牙的一座岛屿)的庆功宴,其厨师创造出来的,为纪念这次胜利,取名为mahónnaise(后转变为mayonnaise);也有一类说法是起源于地中海的美乃岛。
最早期的蛋黄酱采用奶油与鸡蛋(蛋清蛋黄分离)制作而成,后来橄榄油(olive oil)逐渐取代奶油。其色泽淡黄,柔软适度,呈粘稠态,有一定韧性,清香爽口,回味浓厚。
《银魂》中吃什么都要加蛋黄酱的土方十四郎
mayonnaise其实属于蛋黄酱的基础款,在相同地区,蛋黄酱有相同的种类。
比如说来自地中海地区的Aioli(油醋汁大蒜蛋黄酱),搭配海鲜类油炸物的Tartar sauce(塔塔酱),荷兰的Hollandaise(荷兰酸辣酱)也是一类蛋黄酱。
03
# 千岛酱
千岛酱是一类以mayonnaise为基础的酱料,名字取自美国和加拿大边界的千岛湖,通常用沙拉油、鸡蛋、腌黄瓜精制而成。
千岛酱的英语是thousand island dressing。有妈妈妈妈可能又疑惑了,dressing难道也有酱料的意思?
要说!
dressing除了是dress的现在分词,还可以表示“(放在生的蔬菜或沙拉上面的)调料,调味料酱”。比如说法汁(French dressing)、意大利汁(Italian dressing)。
04
# 油醋汁
说起各式沙拉的配料,油醋汁必须拥有姓名!
这是一类用油、醋、盐和胡椒混合而成的沙拉酱汁,英语是vinaigrette(美 /ˌvɪnɪɡrɛt/ 英 /ˌvɪnɪəɡret/),词源是法语vinaigre(醋)。
注意:英语中的醋是vinegar(美 /vɪnɪɡɚ/ 英 /vɪnɪɡə/),不要拼写错误哦~
夏天想减肥的朋友,觉得清淡的蔬菜沙拉过于乏味难以下咽?尝试加一点油醋汁吧,再朴素的菜也会变成神仙料理!而且油醋汁相比于其他沙拉酱,热量要低得多哦~
干饭人,你最爱的酱料是什么呢?
留言和大家分享一下吧~