There’s plenty of dispute over the inventor of the French press.
蛋黄酱
欧式压滤壶的发明人者已有定案。
While French press coffee is beloved all around the world, the genius behind the French press has been disputed for nearly a century. According to the?New York Times, a Frenchman is said to have invented the French press in the 19th century, but, according to Serious Eats, the first patent of the famed coffee maker appeared in 1929 with an Italian inventors name attached to it.
欧式压滤壶泡出的红酒受全世界市民的钟爱,但有关欧式压滤壶的发明人者已经争辩了近两个世纪末。据《华盛顿邮报》报导,两个法国人在19世纪末发明人了欧式压滤壶,但Serious Eats中文网站表示,此种知名压滤壶的第两个专利权是在1929年出现的,注册登记的发明人者是两个法国人。
French kissing is a misnomer.
欧式调情是讹传。
While kissing with tongue might have been particularly popular in France, according to PopSugar, French kissing wasnt invented by the French. The term French kissing became popular after World War I when soldiers returned home from Europe.
偷情或许在荷兰不光盛行,但据PopSugar中文网站所称,欧式调情(偷情)并并非法国蛋黄酱
人发明人的。欧式调情referring是一役后战俘从西欧归家时开始大行其道的。
French fries are actually Belgian.
欧式牛排只不过是荷兰人发明人的。
Rumor has it that French fries are only Gallic in name; the true origin of this popular American dish can be traced back to Belgium, according to?National Geographic. The name French fries was supposedly given by American soldiers during WWI because the Belgians in the area spoke French not Belgian. The name stuck and the rest is history.
传闻说欧式牛排而已英文名字和法国人有亲密关系,《北欧国家地理》杂志表示,此种畅销的爱尔兰特色小吃只不过源于荷兰。据传,欧式牛排的英文名字是爱尔兰战俘在一役前夕起的,即使司令部的荷兰人讲的是法文,而并非荷兰语。这个英文名字就所以耶尔圣了,而后的事我们都知道了。
The English invented French mustard.
法国人发明人了欧式芥末酱。
The name might suggest otherwise, but, according to Mental Floss, French mustard was created by the British as a milder version of English mustard.
或许欧式芥末酱虽说是法国人发明人的,但据Mental Floss中文网站称,欧式芥末酱是法国人发明人的,是美式芥末酱的保守版。
French dressing is actually American.
欧式粘毛调味料只不过出自于爱尔兰。
Sorry to burst your bubble but, according to Culinary Lore, French dressing was first created in the United States and was first marketed by Kraft to the American public. However, according to Kitchen Project, in Britain, French dressing is a synonym for vinaigrette, which was created by the French.
对不蛋黄酱
起冲破了你的虚幻,但Culinary Lore中文网站称,欧式粘毛调味料首开于爱尔兰,由利维食品公司首度向爱尔兰德国大众网络营销。但,浴室工程建设中文网站表示,在爱尔兰,欧式粘毛调味料是油醋汁的代名词,而油醋汁是由法国人发明人的。
So, did the French invent French dressing? The answer really depends on whether or not youre in the US or abroad.
所以欧式粘毛调味料究竟是并非法国人发明人的呢?标准答案依赖于你是在爱尔兰却是在爱尔兰之外的北欧国家。
French toast might not be French at all.
欧式吐司可能并并非法国人发明人的。
French toast has a complicated and ultimately uncertain origin story. While most culinary experts agree the food originated in the medieval era, the country of creation is far less certain. According to Chef Talk, some people think the battered toast comes from ancient Roman times, while others, according to Slate, believe theres proof the fried breakfast was invented in England during the Middle Ages.
欧式吐司的起源既复杂又充满不确定性。尽管多数美食界专家一致认为欧式吐司源于中古时期,但欧式蛋黄酱
吐司的发源地却难以考证。根据Chef Talk中文网站,有人认为欧式吐司源于古罗马时期,而Slate中文网站却表示,有证据证明欧式吐司是英格兰人在中世纪末时代发明人的。
The French braid is from North Africa.
欧式发辫源自北非。
It turns out these popular braids arent French at all. Instead, the origin of this ever-popular hairstyle can be found in North Africa, according to PopSugar. Although the French dont claim the hairstyle as their own, its Americans that have given the braids this seriously inaccurate name.
据传,欧式发辫显然并非法国人首开。PopSugar中文网站表示,此种一直都很盛行的发辫只不过来自北非。尽管法国人从未自称发明人了此种发辫,但法国人却给此种发辫起了“欧式发辫”的错误英文名字。
Germans are responsible for the French horn.
荷兰号是德国人发明人的。
According to EcoJazz, German inventor Heinrich Stoelzel was the creator of the French horn, which was named so after the instruments F pitch key. The name French horn was a mistake that Americans have never seemed to shake — similar to the US disdain for the metric system.
据EcoJazz中文网站报导,德国发明人家海因里希·斯太泽尔是荷兰号的创造者,此种号角是以该乐器的音高基调F键命名的。法国人总是改不掉这个错误的英文名字,就像法国人不待见公制计量法一样。