放暑假了,沙拉酱
娃他们刨了这两本书出他们科学研究,默默地科学研究,两遍急于他们课堂教学操作方式——
这是一个日本小说家写的关于:各式各样奶油的、各种作法的、通俗易懂的书,看了呵呵确实挺有意思的~~~但最终的课堂教学操作方式,都是全面落实在老婆身上
各式各样奶油中,我最偏爱法棍,瘤果法棍,被它厚实的机壳吓到了,想着那个小东西如果是用以打架的,一直爱不起来,但家里有了烤炉后,我发现那个小东西再加工后真的是非常华丽因此今天的主题是——法棍,介绍这款由法棍为原沙拉酱材料制做的烤拌成奶油片:Cheesy Garlic Bread
此款酱热能较低,因为用了素食者的蛋黄酱(美乃滋)代替了高脂肪的干酪
法棍——通常他们讲英文的这时候就直接称谓为French bread,也要说~~
baguette——是源于法文中长棍奶油的用法
I lost a tooth while chomping on a French baguette!
我啃法棍奶油时,崩掉了两颗牙!
Baguette means stick (baton)——baton是防暴的意思。我提过他们在上米先生游法国巴黎的这时候,有小学生写对法棍的感觉,就写的:当防暴打窃贼
icon是他们平常用的调色板,iconic 标志,就好理解了。
在法国,宣德的baguette有着严苛的指导思想,五种类型的宽度、直径约。。。模块固定
In France, there are strict guidelines for baking baguettes like they must have a diameter of about 5-6 cm and its length being 55-65 cm.
——strict guidelines,严苛的指导思想
National law dictates that “French” bread only contain 4 ingredients – flour, yeast, salt and water.
做奶油,还要制定law!
baguette如果是烤馒头,看这调味料都一样:flour, yeast, salt and water
番茄酱、酵母菌、盐和水
还有点差别,我妈蒸馒头有这时候还放碱
那个是日文的美乃滋,mayonnaise——蛋黄酱
crosswise, lengthwise: 纵向切, 纵向切 (切大十字!)
diagonally: 斜着切
Refrigerate——冷藏,那个关键步骤是为了使奶油的水分不熔化的那么快,毕竟法棍已经很硬了!一烤就更硬了,因此冷藏呵呵再烤,会比较脆哦!可以试著呵呵