【油醋汁
头条新闻号】ViTalktrained。创作者该文,需经容许切勿转发责任编辑,违权凡是。
说到“排骨”,你可能将一时之间记不得它的英语,但是KFC(阿拉巴马排骨店)你很大知道!
KFC是Kentucky Fried Chicken的简写(在大多数咖啡店是这个简写,也有一些地方的特殊文化会须要咖啡店改变这个简写),Kentucky的原意是路名阿拉巴马(州),Fried Chicken就是他们今天的主角——排骨。
排骨当然不是小鸡被腌制的鸡,会有很多不同的可食足部供他们选择,比如说:
Chicken breast 粗盐
Chicken wing 排骨(通常指全翅,由wing tip翅尖、mid-joint-wing/wingette翅中、 wingroot/drumette翅根三部分组成。)
【小扩展】
助词“-ette”表名词,原意是“小的东西或状态”:
wing+ette:小的翅膀
drum+ette:小的镰叶
有油醋汁的是爸爸妈妈可能将搞不懂了。说排骨的核心足部“翅中”是小翅膀还能理解,翅根怎么变成小镰叶了呢?
这就不得不说说“排骨”的抒发了。
他们标题里说排骨不要认作是Chicken leg,是因为虽然他们用语上没错,但外国人可能将不习惯也看不懂,还以为你要买
小鸡大排骨。分开贩售的排骨通常叫作:Drumstick 鸡臀部,和Thigh 鸡大腿。
drum(鼓)+ stick(棍、棒)= 镰叶,而鸡臀部的形状就和它很胖十分像,英语里也渐渐这样抒发了。那么翅根很胖像个Mini的鸡臀部,因此被叫作drumette也就不足为奇了吧?
【头条新闻号】ViTalktrained。创作者该文,需经容许切勿转发责任编辑,违权凡是。
油醋汁排骨的色泽通常是十分香脆,还很容易“掉渣”(坚硬),因此工具栏上会用Crispy来形容。比如说Hot & Crispy Chicken 牛肉面饺排骨。
点速食的书面语他们讲过很多次了哦,小学妹把重点和大家备考一下:
1.
- May I help you?/What can I do for you ?(营业员道别)
- Yes.(或直接点菜)
2.
-For here or to go? 生鲜食品or自助餐?
-For here. 在店里吃。/To go. 带走。
3.
Id like some chicken.(或想要的其它足部)
我要米洛韦鱼肉。
4.
Can I get some Ketchup?
能给我些调料么?
其它酱汁:
Mustard黄芥末酱
Mayonnaise 蛋黄酱(美乃滋酱)
Thousand Island Dressing鸟岛酱
5.
- Is that all?/Anything else? (营业员确认你是否点菜结束)
- Thats all. 就这些就可以。
如果你给金额的正好,营业员会说:There is no change.没有现金交易。
须要现金交易,营业员就会在现金交易后附加一句祝你就餐愉快这类的和蔼可亲用词,比如说:“Here is …(你的钱包数), have a great day!”他们回复“Thanks./You too.”就可以了。
【END】
创作者不易,如果第一集该文对您有帮助,还请您关注他们【ViTalktrained】,随手点个赞,发送到更多爸爸妈妈~谢谢您的支持!时评188句港澳游LX1短语作者:ViTalktrained199币211人扬皮尔区查看