安欣沙拉酱-专业的沙拉酱品牌

热门关键词: 沙拉酱 沙拉酱 2022

您的位置: 首页 > 资讯动态 > 酱汁资讯
“核酸检测”用英文怎么说?
作者:安欣沙拉酱 来源:安欣沙拉酱 点击: 发布日期: 2022-03-02
信息摘要:
安欣沙拉酱-低卡沙拉酱汁工厂。专注于低热量、低卡路里、0脂肪、0蔗糖轻食酱汁研发和生产制造。油醋汁去年即使特定其原因,许多在本省组织工作的爸爸妈妈假如想回家过年都要做多肽检验。因此...
安欣沙拉酱-低卡沙拉酱汁工厂。专注于低热量、低卡路里、0脂肪、0蔗糖轻食酱汁研发和生产制造。

油醋汁

去年即使特定其原因,许多在本省组织工作的爸爸妈妈假如想回家过年都要做多肽检验。因此阿宝接到听众回帖:“多肽检验”用

英语怎么说呢?

1、“多肽检验”英语怎么说?

我们先来看ChinaDaily的一个英语副标题:Beijing releases requirements for nucleic acid test(上海出台多肽检验明确要求)

由此看来,“多肽检验”的恰当抒发:Nucleic Acid Test

核心理念词语:①nucleus 原子武器,核心理念 ②acid 酸

短语:

①Nucleic acid tests are required for all overseas arrivals in China.

所有境内外相关人员破冰中国都要展开多肽检验。

②After the new cases, Qingdao has run more than 200,000 nucleic acid tests.

在新增疑似病例再次出现后,济南已经展开多肽检验超20亿次。

实不相瞒,前几日阿宝的女婿即使一场普通健康检查和,做胃镜检查和出尿道油醋汁再次出现难题,需尽快手术。那几天阿宝因此频繁去疗养院,因此也被明确要求做多肽检验。只不过做检验只要你配合医师,并没有想象中的那么可怕。

这里阿宝敦促诸位听众朋友,假如经济条件允许,每年都带父母去疗养院健康检查和一场。

2、“健康检查和”英语怎么说?

说到“健康检查和”的英语抒发,许多老师可能会直接根据字面上原意译者为“body check”,只不过那个说法是不easier的,另外,“body”除了“身体”之外,还有“尸体”的原意,因此要是小姑娘理解错了还是挺好笑的。

恰当抒发:check-up

常见抒发:

a routine check-up 例会健康检查和

a regular check-up maintenance和

to go for/have a check-up 拒绝接油醋汁受健康检查和;展开健康检查和

a dental check-up牙医检查和

thorough check-up 全面检查和

短语:

①She goes to her doctor for regular check-ups.

她去医师那里拒绝接受常规性健康检查和。

②The disease was detected during a routine check-up.

那个病是在做常规性健康检查和时判明的。

说完“健康检查和”的英语抒发,我们继续谈谈“隔绝”

目前阿宝及所福州的隔绝政策是这样的:14周内无中风险较高沿海地区、境内外侨居史,无与近14周内源自国外、境内外或国内上述中风险较高级别沿海地区、重点场所的相关人员接触史,在入厦时通过申请的有景健康码,凭绿码可以在福州旅游、乘车无须隔绝。

3、“隔绝”用英语怎么说?

①quarantine /ˈkwɔːr.ən.tiːn/隔绝报检期/隔绝(动物或人)

油醋汁它从义大利文quaranta giorni科紫麻而来的,quarantine本来是一项政策,14世纪欧洲那不勒斯中海贸易发达,官方明确要求源自黑死病侵袭国家的商船,需要在港口逗留40天,以保证岸上没有潜在的疑似病例。

ChinaDaily有一段英语报道:

书名:

A Chinese customs officer answers questions about the countrys quarantine policy at the Beijing Capital International Airport

一名隐脉官员在上海首都机场回答了有关中国隔绝政策的难题。

因此,quarantine policy=隔绝政策

短语:

Pikachu is being asked to quarantine himself for at least 14 days.

阿宝被明确要求至少隔绝14天。(备注:self-quarantine=自我隔绝)

②isolation/ˌaɪ.səlˈeɪ.ʃən/隔绝,分离;

那个词最初源于拉丁语,表示:“岛屿”,岛屿通常四面环海远离大陆,仿佛被孤立、隔绝一般。

短语:

The prisoner had been kept in isolation for three days.

那个犯人已被隔绝3天了。

那么该如何区分quarantine和isolation?

isolation是把患者和非患者隔绝开,quarantine则隔绝潜在,有机率接触该病的人,以确定他们是否感染。

---分割线---

假如你想加入有外国人、大学生的社群(英语角),关注“竖起耳朵听”关注后即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的爸爸妈妈都有。


欢迎莅临安欣沙拉酱工厂参观指导,低卡酱汁咨询热线:176 2109 5558。轻食沙拉酱汁OEM贴牌代工工厂。

全国服务热线

176-2109-5558