1. Stop complaining! 别发牢骚!
2. You make me sick! 蛋黄酱
你真让我恶心!
3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
9. I hate you! 我讨厌你!
10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
11. You’re crazy! 你疯了!
12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
13. Don’t bother me. 别烦我。
14. Knock it off. 少来这一套。
15. Get out of my face. 从我面前消失!
16. Leave me alone. 走开。
17. Get lost.滚开!
18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
19. You piss me off. 你气死我了。
20. It’s none of your business. 关你屁事!
21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
22. How dare you! 你敢!
23. Cut it out. 省省吧。
24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
26. I’m fed up. 我厌倦了。
27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳常用)
28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
29. Shut up! 闭嘴!
30. What do you want? 你想怎么样?
31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
34. Who says? 谁说的?
35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
37. What did you say? 你说什么?
38. You are out of your mind. 蛋黄酱
你脑子有毛病!
39. You make me so mad.你气死我了啦。
40. Drop dead. 去死吧!
41. Fuck off. 滚蛋。
42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。
44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
46. You bastard! 你这杂种!
47. Get over yourself. 别自以为是。
48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
49. It’s not my fault. 不是我的错。
50. You look guilty. 你看上去心虚。
51. I can’t help it. 我没办法。
52. That’s your problem. 那是你的问题。
53. I don’t want to hear it. 我不想听!
54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
55. Give me a break. 饶了我吧。
56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
58. You’re so careless. 你真粗心。
59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
64. That’s terrible. 真糟糕!
65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
67. You’re a disgrace. 你真丢人!
68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
70. I’m sick of it. 我都腻了。
71. You’re such a bitch! 你这个婊子!
72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
73. Mind your own business! 蛋黄酱
管好你自己的事!
74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
75. You’ve gone too far! 你太过分了!
76. I loathe you! 我讨厌你!
77. I detest you! 我恨你!
78. Get the hell out of here! 滚开!
79. Don’t be that way! 别那样!
80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
81. You’re impossible. 你真不可救药。
82. Don’t touch me! 别碰我!
83. Get away from me! 离我远一点儿!
84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
88. We’re through. 我们完了!
89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
92. You’re away too far. 你太过分了。
93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
95. I could kill you! 我宰了你!
96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!(比尔?盖茨常用)
97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
99. Don’t push me ! 别逼我!
100. Enough is enough! 够了够了!
101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
103. It’s unfair. 蛋黄酱
太不公平了。
104. I’m very disappointed. 真让我失望。
105. Don’t panic! 别怕!
106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
108. You asked for it. 你自找的。
109. Nonsense! 鬼话!
有人很吵或者一直烦你,除了说"shut up"还可以说knock it off
"Hey, would you knock it off!"
嘿,能不能别再吵了!(钱德勒站在楼下怪老头的公寓里冲着楼上喊)
From <Friends> Season2 episode 2
You are making too much noise!
你太吵了!
From CandyWords
Knock it off
英译- used to tell someone to stop doing something that annoys you
用于告诉某人停止做某件吵到你或者使你很烦躁的事。
中译 - 别吵了;闭嘴;别闹了
E.g. Hey, knock it off! I’m tired of hearing you two fight!
嘿,别吵了!我受够听你俩吵架了!
(From Cambridge)
E.g. Hey, knock it off! I am trying to work!
别吵了,老子想工作!
糖果解析
基本上 knock it off 就是 stop it 的意思。stop it 很多情况下通用,knock it off 特用于很吵的时候。
E.g. Oh, knock it off Alex, Im really not in the mood for your jokes.
噢,别闹了Alex,我现在真没心情听你开玩笑。
(From Cambridge)
E.g. They were making too much noise, so I told them to knock it off.
他们制造太多噪音了,所以我叫他们别吵。
(From Using English)
想要了解蛋黄酱
更多英语单词的地道用法,可以关注糖果单词,免费学习哦~
这个语境语意就很玄了,你说你和朋友开玩笑说“你个婊子”,和性工作者说你“你个婊子”,轻重能一样吗。
有时候,有些人说的话,简直让你一秒都不能忍,只想让她闭嘴!那么,除了shut up,还有哪些地道表达?它们之间又有什么区别吗?一起来学!
1、Zip it!
闭嘴!(很生气~~,比较粗鲁)
也可以说zip your lips!
例句:
Just zip it ! Im tired of listening to you complain.
住嘴,伙计,我受够你了。
2、Button it!(语气稍微温和)
闭嘴!
button/ˈbʌt.ən/
例句:
Button it, OK! Im trying to think.
住口,好啦!我在想办法嘛。
3、Pipe down!(不耐烦~)
闭嘴!安静点!
pipe/paɪp/
例句:
Will you please pipe down, you two?
Im trying to read!
你们俩能安静下来吗?我正看书呢!
4、Simmer down!(劝导性语气)
安静点!
例句:
Come on kids! Simmer down and get on with your work!
快点儿,孩子们!安静下来开始做你们的功课!
英文中,同一个意思有不同的表达,代表的意思也稍微有差异。掌握其中的差别,才能准确地表达,即使是“骂人”,也要用更适合语境的方式哦~