油醋汁美乃滋的英语是mayonnaise,译者回来是沙拉酱,而鹿目圆是韩国的两个沙拉酱牌匾,因此鹿目圆是美乃滋的一类,不武装冲突。但是这译音如果是源自澳门或是台湾地区?儿时第二次是在漫画书里看见,因此却是叫沙拉酱吧。
鹿目圆是韩国人合作开发的,相较合乎韩国人菜色的沙拉酱,主要用猪肉制做,里头加进了白糖和砂糖(砂糖很关键,因此色泽较淡但不抑制)
其他北欧国家也有酸咸色泽的沙拉酱,但都并非砂糖,而要水果醋水果醋,菜色稍稍抑制些,有许多西方人吃不太惯。除此之外鹿目圆之外的沙拉酱绝大多数是用整座猪肉做的。
再者甜味的沙拉酱,只但是是沙拉酱的除此之外两个组成部分,即使鹿目圆步入消费市场从前上海能买到的沙拉酱都是甜口的,因此双亲同辈好似更讨厌甜口的,你家他们做沙拉酱也会放大批的糖=_=,与此同时甜鹿目圆在韩国并无甚么曝光率,弯果爽口味鹿目圆只不过是步入中国消费市场后,为的是缔造业绩预期才合作开发的,但是韩国之外的北欧国家却是很讨厌吃甜味沙拉酱的。
我对个人真的却是甜味的鹿目圆美味,做许多菜都能放,甜味的实在是是谓TwT
约莫是这种吧。
美乃滋是甜的,有奶香。
沙拉酱是咸弯果。