信息摘要:
安欣沙拉酱-低卡沙拉酱汁工厂。专注于低热量、低卡路里、0脂肪、0蔗糖轻食酱汁研发和生产制造。点击上方“沙拉酱练英语听力”↑↑↑关注我 EatingPondScum 音频: 进度条0...
安欣沙拉酱-低卡沙拉酱汁工厂。专注于低热量、低卡路里、0脂肪、0蔗糖轻食酱汁研发和生产制造。
点击上方“沙拉酱
练英语听力”↑↑↑关注我
Eating Pond Scum 音频: 进度条00:00 / 06:00后退15秒 倍速 快进15秒
(↑点击上面在线试听今天的音频,音频播放器已经支持暂停、快进、后退功能了)
听力参考原文 ↓↓↓
NeilThis is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil.大家好,这里是BBC英语学习的6分钟英语,我是尼尔。SamAnd I’m Sam.我是山姆。NeilIn this programme, we’ll be looking at an unusual food called microalgae and asking whether eating algae might be better for our health and the health of the planet. And of course, we’ll be looking at some of the related vocabulary along the way.在这期节目中,我们将研究一种叫做微藻的不寻常食物,并询问食用藻类是否对我们的健康和地球的健康更好。当然,我们将逐步研究一些相关词汇。SamYuck! I’m not sure about eating algae, Neil! I mean, what’s the strangest thing you’ve ever eaten?呃!我不确定要吃藻类,尼尔!我的意思是,你吃过的最奇怪的东西是什么?NeilWell, I once tried fried stick insect in Thailand… and I’ve had ants, as well, that were from Colombia.我曾经在泰国尝试过炸竹节虫……而且我也吃过来自哥伦比亚的蚂蚁。SamAh, OK, yeah – both fairly strange for us here in the UK. But what about pond scum, Neil?好的,是的-
沙拉酱两者都对我们在英国的人来说很奇怪。但是,池塘浮渣怎么样,尼尔?NeilPond scum? Pond scum is the slang name for microalgae - green plant organisms, such as spirulina, which grow in water-like ponds and look a bit slimy or scummy before being dried. Here, we’re talking about edible algae, meaning it’s OK to eat.池塘浮渣?Pond scum(池塘浮渣)是微藻的俚称-绿色的植物有机体,如螺旋藻,生长在水样池塘,晒干之前看上去有点黏糊糊或渣渣的。在这里,我们谈论的是可食用藻类,这意味着可以吃。SamMore than OK, in fact – these types of food algae are actually good for your body! Microalgae like spirulina and chlorella are packed full of proteins, vitamins and antioxidants. Because they are so healthy, they’re having a moment right now, meaning they are becoming more well-known and popular.
不只是可以吃,实际上,这些藻类食物真正对你的身体有益!螺旋藻和小球藻等微藻中充满了蛋白质,维生素和抗氧化剂。因为它们非常健康,所以现在有势头,这意味着它们正变得广为人知并受到欢迎。NeilYes, microalgae is trending just now and for good reasons, which we’ll find out about later. But first, let me ask you our quiz question. What do the following three things have in common: oceans, snow and my garden patio? Is it…a) They are all good places to relaxb) They are all very coldc) They are all places where microalgae grow对,微藻正在形成新潮流,这是有充分理由的,
沙拉酱我们稍后会对此进行介绍。但是首先让我问你测验问题。以下三个东西的共同点是什么:海洋,大雪和我的花园露台?是…a)它们都是放松的好地方b)它们都很冷c)它们都是微藻生长的地方SamWell, I know that oceans and snow are made up of water… but your garden patio? Did your barbeque get rained off again, Neil?我知道海洋和雪是由水组成的……但是你的花园露台呢?你的烧烤又下雨了吗?NeilNo, not quite, Sam! Well, hopefully you’ll know by the end of the programme. Now, I mentioned before that microalgae is sometimes called a superfood - a type of food which is essentially full of healthy vitamins, minerals and nutrients. But microalgae is not the first superfood to become popular.不是!好吧,希望你能在节目结束时知道。现在,我之前提到微藻有时被称为超级食物-一种富含健康的维生素,矿物质和营养素的食物。但是微藻并不是流行起来的第一种超级食品。SamThat’s right. In the early 2010s, many juice bars startedpopping up in places around the world selling green smoothies - energy drinks made by blending healthy ingredients like kale, chard and spinach. The recent trend for microalgae and spirulina has been promoted in part by big drinks companies wanting to sell the latest brightly coloured smoothies.是的。在2010年初,许多果汁吧在世界各地开始兴起,
沙拉酱他们销售绿色冰沙-通过混合羽衣甘蓝,甜菜和菠菜等健康成分制成的能量饮料。微藻和螺旋藻的近期趋势一部分是由大型饮料公司推动的,他们希望出售最新的鲜艳冰沙。NeilAnd more and more, spirulina is also being used as a cooking ingredient – in hot dogs and meatballs – and as a protein-rich substitute for eggs in pasta and mayonnaise.而且越来越多,螺旋藻也被用作食材-制作热狗和肉丸-并且作为富含蛋白质的替代品,替代面食和美乃滋里的鸡蛋。SamBut as well as all these health benefits, there’s another advantage to microalgae superfoods - one that could potentially benefit the whole planet. BBC Radio 4’s The Food Programme asked Professor Alison Smith, Head of Plant Sciences at Cambridge University, to explain:但是,除了所有这些健康益处外,微藻超级食品还有另一个优势-可能使整个地球受益。BBC第四电台的食物节目请剑桥大学植物科学系主任Alison Smith教授来解释:Alison SmithAs the population of the world increases and the land that’s available for agriculture is becoming stretched, there’s an interest in trying to increase productivity by other means…so sustainable intensification of agriculture is one way…随着世界人口的增加以及可耕种的土地日益萎缩,
沙拉酱人们有兴趣尝试通过其他手段来提高生产力……因此,可持续集约化农业是一种方式……NeilSo food security is an issue - making sure enough nutritionally-rich food is produced to feed the growing world population. Alison Smith says the amount of agricultural land available for growing food is becoming stretched, meaning there are not enough resources, in this case farm land, to meet everyone’s needs.粮食安全是一个议题-确保生产充足的营养丰富的食品来养活不断增长的世界人口。Alison Smith说,可用于种植食物的农业用地越来越紧张(stretched),这意味着没有足够的资源(在
这里是指农田)来满足每个人的需求。SamYes, and she mentions that one possible solution is sustainable intensification of agriculture - which means increasing food production in ways which don’t damage the environment or use new land.是的,她提到一种可能的解决方案是可持续的集约化农业-这意味着增加粮食产量,通过不损害环境、不使用新土地的方式。NeilWell, we know that microalgae are superfoods, nutritionally rich in vitamins and protein, but how do they help reduce the need for agricultural land? Alison Smith explains:我们知道微藻是超级食品,营养上富含维生素和蛋白质,但是它们如何有助于减少对
沙拉酱农业用地的需求呢?Alison Smith解释说:Alison Smith…they can be grown in all sorts of locations – in water, in oceans, in ponds, lakes and so on, even on your patio and on snow… so one of the possibilities is to produce these organisms in cities and towns because they don’t need the open landscape to be grown.…它们可以在各种各样的地方生长–在水,海洋,池塘,湖泊等,甚至在你的露台和积雪上……因此,有一种可能是在城镇中生产这些有机物,因为他们不需要开放的环境来生长。SamI think I’ve spotted the answer to your quiz question, Neil.我想我已经找到了你的测试问题的答案NeilOh yes? I asked what oceans, snow and my patio have in common.a) They are all good places to relaxb) They are all very coldc) They are all places where microalgae grows是吗?我问海洋,积雪和露台有什么共同点。a)它们都是放松的好地方b)它们都很冷c)它们都是微藻生长的地方SamThe answer is c ) - places where microalgae can grow! What an amazing plant! I think I’m going to stop calling it pond scum and use the correct scientific name Prof Smith mentioned, organisms.答案是c)-微藻可以生长的地方!多么神奇的植物!我想我将不再称呼它为池塘浮渣,而是使用Smith教授提到的正确的名称,有机物。NeilToday’s programme was all about microalgae like spirulina, a green, edible food algae which some people call pond scum, although scientifically speaking it’s an organism, meaning an animal or plant life form.今天的节目主要关于微藻类,
沙拉酱例如螺旋藻spirulina,这是一种绿色的可食用藻类,有人称其为池塘浮渣,尽管从科学上讲,它是一种organism(有机物),指一种动物或植物的生命类型。SamYes, and this plant life form is also called a superfood, because it’s especially rich in vitamins, minerals and nutrients which promote good health.是的,这种植物生命类型也被称为superfood(超级食品),因为它特别富含维生素,矿物质和营养,促进健康。NeilSuperfoods are having a moment right now, meaning they’re becoming more popular or trending because they’re so healthy.超级食物现在having a moment,意思是它们变得越来越受欢迎或流行,因为它们很健康。SamAnd another benefit of microalgae is that it grows almost anywhere. So it doesn’t use much agricultural land, which is becoming stretched, meaning there’s not enough of it to meet the world’s food needs. Sustainable intensification is another possible solution to this problem, because it is a way of increasing food production without harming the environment or using new land. Don’t forget you can find lots more learning materials and topical vocabulary on our website at bbclearningenglish.com. And please join us again soon. Bye for now!微藻的另一个好处是它几乎可以在任何地方生长。因此,它不会占用太多的农业用地,而农业用地正变得越来越stretched(紧张),这意味着没有足够的土地来满足世界粮食需求。Sustainable intensification(可持续集约化)是解决该问题的另一种可能的方法,因为它是在不损害环境或使用新土地的情况下增加粮食产量的一种方式。别忘了,你可以在我们的网站bbclearningenglish.com上找到更多的学习材料和主题词汇。下期节目我们再会。拜拜!
欢迎莅临安欣沙拉酱工厂参观指导,低卡酱汁咨询热线:176 2109 5558。轻食沙拉酱汁OEM贴牌代工工厂。