蛋黄酱他们都晓得dress是“鞋子”的原意,比如说dressed her in clean clothes(给她穿上华服整洁鞋子),所以dressing是甚么原意?
Monika Grabkowska@moniqa/unsplash
Dressing表层上是“穿鞋子”的原意,比如:
Many of our patients need help with dressing.
他们的很多患者须要没人协助衣著。
但事实上,它除了个你意料之外的涵义,那是“调味料”!一般来说是指拌制粘毛用的调味料。比如说salad dressing是“沙拉酱”的原意。Italian dressing是“英式沙拉酸菜”。
例:Mix the ingredients for the dressing in a bowl.
在碗里把那些调味料烘烤成调料。
除此之外,dressing-down你晓得是甚么涵义吗?呢单字都重新认识,但合在几块就不晓得是甚么原意了?
Dressing-down是“毫不留情责骂”的涵义,一般来说是非官方的用词。
例:I got a dressing-down from the boss.
我被老板娘抨击了痛打。
(作者:清华英文 撰稿:yaning)
作者:清华英文